时间:2021-8-3来源:不详 作者:佚名 点击: 61 次
我国知名研究白癜风的专家 http://m.39.net/news/a_5941620.html

侃哥的第次原创

昨天,“淡妆的邓紫棋”竟然上了热搜头条。

邓紫棋最近接受VOGUE(时尚)杂志采访,但这一次,她淡妆出镜。

网友直呼:变了个人!不过大家的总体评价还是不错的,觉得她淡妆也很好看。

习惯了大浓妆的邓紫棋,看到“淡妆版”,我一下子还真没认出来…

再看一眼浓妆版的邓紫棋:

你喜欢浓妆版还是淡妆版的邓紫棋?欢迎一会儿在评论聊聊。

今天侃哥主要想讲讲“浓妆”、“淡妆”的英语。

我想到苏轼的一首描写杭州美景的诗,就提到了“淡妆”的概念:

欲把西湖比西子

淡妆浓抹总相宜

著名翻译家许渊冲老爷子这样翻译:

TheWestLakelookslikethefairladyatherbest;

Whethersheisrichlyadornedorplainlydressed.

字面直译为:

西子湖像是最美的淑女,无论她装扮浓艳还是衣着朴素。

我们看到“淡妆浓抹”被译为“richlyadornedorplainlydressed”。

佩服许老爷子在翻译中“押韵”和“对仗”的功夫,很到位。

richly表示“浓艳”,修饰beadorned(装扮);plainly表示“朴素”,修饰bedressed(衣着)。

不过毕竟是诗歌,许老措辞也是偏文学化的,实际口语中关于“浓淡”的用词是:

heavy和light

而“妆”就是“化妆品”,英文是make-up,与其搭配的动词通常是wear或puton。

我们可以排列组合了:

1.她化着浓妆。

Shewearsheavymake-up.

2.她化着淡妆。

Shewearslightmake-up.

3.她从不化妆。

Sheneverwearsmake-up.

4.她今天没有化妆(素面朝天)。

Shewearsnomake-uptoday.

5.

A:Whatkindofmake-updoyouliketowear?

你喜欢化什么样的妆?

B:Oh,Ioftenwearlightmake-upbecauseitmakesmelooknatural.

哦,我通常化淡妆,因为显得自然。

上述的wear可以换成puton。

再把light这个词单独“摘”出来重点谈谈。

除了表示“淡妆”的“淡”,light还有很多丰富灵活的形容词用法,可以用来形容颜色、重量、食物、饮料、睡眠、心情…

把握住它的核心:程度轻。比如:

lightblue:淡蓝

lightcoat:轻薄外套

lightfootsteps:轻快的脚步

lighthousework:轻松的家务活

lightwinds:微风

lighttraffic:车辆很少

lightsentence:从轻判处

lightheart:愉悦的心情

lightbeer:低度啤酒

lightfood:清淡的食物

...

反之,上述概念的反义词,都可以用heavy来表示,比如“油腻的食物”就可以说heavyfood。

其实像heavy和light这样的小词,在生活中是很常用的。

很多同学小词没掌握扎实,就就开始背其他长难词,殊不知拣了芝麻丢了西瓜。

学好用好这些小词,你会发现英语真的不那么难,而且有趣。

感谢邓紫棋这个热搜,让我重新意识到英语小词的重要性,这拨干货,你喜欢吗?

PS:再补充一波化妆常用英文,很实用哦,建议收藏~

??护肤品:洗面奶:facialcleanser/facewash爽肤水:toner/astringent保湿霜:moisturizer隔离霜/防晒:sunscreen/sunblock精华液:essence晚霜:nightcream面膜:facialmask/masque润肤露(身体):bodylotion??化妆品:遮瑕膏:concealer修容饼:shadingpowder粉底:foundation(

------分隔线----------------------------
Copyright (c) @2012 - 2020



提醒您:本站信息仅供参考 不能做为诊断及医疗的依据 本站如有转载或引用文章涉及版权问题 请速与我们联系